Hiển thị các bài đăng có nhãn Kinh Paritta. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Kinh Paritta. Hiển thị tất cả bài đăng
27 thg 2, 2014
Mangala Sutta (Pali Text)
Evam me sutam
Ekam samayam Bhagavā
Sāvatthiyam viharati
Jetavane Anāthapindikassa ārāme
Atha kho aññātarā devatā
Sāvatthiyam viharati
Jetavane Anāthapindikassa ārāme
Atha kho aññātarā devatā
Mangala Sutta (bản Việt Ngữ)
Kinh Ðại Hạnh Phúc
(Kinh Phước Ðức)
(Kinh Phước Ðức)
(Maha Mangala Sutta,
Kinh Tập, 258-269)
Kinh Tập, 258-269)
16 thg 2, 2014
Kinh Châu Báu (Ratana Sutta) Tiếng Việt
Đức Phật và Phật phápHT. Narada
Phạm Kim Khánh dịch
Phạm Kim Khánh dịch
Kinh Châu Báu (Ratana Sutta) bản tiếng việt
Sau đây là nội dung Bảo kinh (kinh Châu báu, Ratana sutta) trích trong kinh Tiểu bộ (Khuddhaka Nikaya) do H.T Thích Minh Châu dịch từ tiếng Pali sang tiếng Việt:
Giá trị của Kinh Paritta
Trích từ:
Phật Giáo, Nhìn Toàn Diện (The Spectrum of Buddhism)
Hòa thượng Piyadassi
Phạm Kim Khánh dịch
Kinh Ratana Sutta - Kinh Châu báu (Bài giảng)
TT Giác Đẳng giảng Ngày 01 tháng 01 năm 2008
Chánh Hạnh chuyển biên
29 thg 1, 2014
Kinh Tam Bảo (RATANA SUTTA) (PALI text and mp3)
Ratana Sutta ( Pali- Chư Tăng Thái tụng)
Kinh Châu Báu (Ratana Sutta) Tiếng Việt
Kinh Châu Báu (Ratana Sutta) Tiếng Việt
28 thg 1, 2014
Hạnh Phúc Kinh (Kinh Paritta)
Dẫn nhập
a. Ý nghĩa của thuật ngữ “ Cát tường” đã được
chư thiên và con người nghiên cứu trong 12 năm; tuy nhiên họ không thể xác định
được thực nghĩa của chúng. Vì thế Kinh 38 điều cát tường giảng rõ vấn đê này.
24 thg 1, 2014
Lợi ích đọc kinh Paritta
Thật là chính xác, tâu đại vương! Cho nên kinh Paritta có nghĩa là "kinh hộ trì an lành"! Hộ trì nghĩa là bảo vệ, che chở! Bảo vệ và che chở những người có đức tin, những người còn thọ mạng, nên ngăn chặn được tử thần không cho đến sớm! Chứ không phải kinh Paritta có năng lực bảo vệ và che chở những người không có đức tin, những người thọ mạng đã chấm dứt, tâu đại vương!
Cao Tăng thường truyền tụng rằng, nếu chuyên trì tụng kinh Paritta thì rắn độc phải lặng lẽ cúi đầu bỏ đi, không dám có ý định cắn mổ nữa. Kẻ trộm vừa giơ gậy muốn đánh, nghe kinh Paritta, phải dịu dàng bỏ thỏng tay xuống. Voi số mạch (nổi cơn dục) rất hung dữ, chạy đến muốn chà đạp người, nghe kinh Paritta, chúng sững lại, hiền lành ngoan ngoãn bỏ đi. Dùng lửa cháy cực mạnh đốt người - đang trì tụng kinh Paritta, lửa ấy không hại người ấy được. Dùng thuốc độc cũng không hại người tụng kinh Paritta .v.v...
Kinh Paritta cũng như vật thực vậy, tâu đại vương! Kinh Paritta có người hộ trì được, có người không! Những người mà kinh Paritta không thể hộ trì được có ba lý do sau:
Một là, do năng lực nghiệp ác cản trở.
Hai là, do nhiều phiền não phát sanh ở trong tâm.
Ba là, do người đọc tụng mà không có đức tin, không trì chí, không quyết tâm, chỉ tụng đọc vẹt nơi miệng!
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)